Premesso che tutto si può migliorare oramai da molto tempo mi sono convinto che in questo campo siete i migliori come prezzi, cataloghi ,spedizioni ,e come azienda straniera la traduzione perfetta della posologia e delle indicazioni dei vostri prodotti e non il solito inglese ,che non digerisco ,ma nella mia lingua aiutandomi nel contempo nel migliorare la mia scarsa conoscenza della lingua tedesca
Per quel che riguarda la validità terapeutica dei vostri prodotti sto ancora provando e testando la loro efficacia che con i prodotti erboristici è sempre lenta ma alcuni risultati sono evidenti con altri non lo ho ancora capito o è semplicemente più lento nel risolvere o almeno migliorare le problematiche ma devo ancora terminarli e non li cito di proposito mi propongo di parlarne in seguito
Dovreste innanzitutto curare la traduzione in italiano per TUTTI i prodotti, non solo per alcuni. Non è bello scoprire che non si riesce a capire niente perché se non si conosce il tedesco non si sa nemmeno come usare, per esempio, il preparato a base di ferro Blufit; infatti si deve andare sul catalogo o sul sito per vedere la posologia. Purtroppo anche dal punto di vista dell'efficacia l'ho trovato piuttosto debole e blando, mentre ho avuto problemi digestivi.
Ho apprezzato invece la confezione dei prodotti, molto accurata. Buona la tisana "fuoco di caminetto", le altre ancora non le ho provate.
Sono state adottate misure per garantire che le recensioni pubblicate provengano esclusivamente da consumatori che hanno effettivamente utilizzato o acquistato i beni o servizi in questione.
Recensioni importate:
Non incidono sul punteggio complessivo. Non sono state intraprese azioni di verifica.